Transport, motorways and tramlines,
Transporte, autopistas y vías
starting and then stopping,
Empezando y después parando
taking off and landing,
Despegando y aterrizando
the emptiest of feelings,
La mas vacía de las sensaciones
disappointed people, clinging on to bottles,
Personas decepcionadas aferradas a una botella
and when it comes it's so, so, disappointing.
Y cuando eso pasa es tan decepcionante
Let down and hanging around,
Decepcionado y abandonado
crushed like a bug in the ground.
Aplastado como un insecto en el suelo
Let down and hanging around.
Decepcionado y abandonado
Shell smashed, juices flowing
Caparazón destrozado, jugos fluyendo
wings twitch, legs are going,
Las alas se mueven, las piernas se van
don't get sentimental, it always ends up drivel.
no te pongas sentimental, siempre te hace parecer tonto
One day, I'm gonna grow wings,
Un día me crecerán alas
a chemical reaction,
Una reacción química
hysterical and useless
Histérica e inútil
hysterical and
Histérica y...
Let down and hanging around,
Decepcionado y abandonado
crushed like a bug in the ground.
Aplastado como un insecto en el suelo
Let down and hanging around.
Decepcionado y abandonado
Let down,
Let down,
Let down.
You know, you know where you are with,
Sabes, sabes donde y con quien estas
you know where you are with,
sabes donde y con quien estas
floor collapsing, falling, bouncing back
El suelo colapsándose, flotando, rebotando
and one day, I'm gonna grow wings,
y un día... Me crecerán alas
a chemical reaction, [You know where you are,]
Una reacción química
hysterical and useless [you know where you are,]
Histérica e inútil
hysterical and [you know where you are,]
Histérica y...
let down and hanging around,
crushed like a bug in the ground.
Let down and hanging around.